阅读历史 |

分卷阅读274(1 / 2)

加入书签

听了一通抱怨后,伊荷得到了一只麻布口袋和两瓶蜂蜜水。

为了让这些孩子能顺利到圣殿,圣殿给执事们提供了充足的食品和路费,因此,就算伊荷不提,执事到点还是会给她的。

回到车厢,她把口袋放到乔的嘴边,“想吐的话,就吐到这里。”

乔摸索了下,发现口袋的材质平滑极了,比他身上这套最得体的衣服还要细致,于是推开了,“现在没有很晕了。”

伊荷:“真的吗?”

乔咽下嘴里因为嘴巴发酸而不断溢出的口水,嗯了声。

伊荷将信将疑地看了他一眼,把布袋拿开,放到一旁,“那好吧,要是你什么时候想吐了,就告诉我。”

听执事的意思,不是他不想停车,而是马车的操控不守他控制,要是吐在车上,就有点麻烦了。

晕车的感觉很不好受。

但因为说了前面的话,乔只能耐心地等待它消退下去。芮尔的呼吸声不知何时变得匀速而轻悄起来,她好像睡着了。但有了上次的经验,他没有碰她的眼皮来确认,只是这么坐着。

车窗外的风声凛冽极了。

像一个巨人扒拉着玻璃,发出了恐吓地咆哮。

乔竖起耳朵,沉浸地听着。

这样做能让他不至于对陌生的人和物感到畏惧。

他知道萨克牧师为什么要送他离开,也知道父母的苦心,甚至明白他们非要捎上芮尔的原因。

即便后面这件事,没人跟他提过。

盲人需要一根拐杖,芮尔被迫成为了他的拐杖。

母亲总说收养芮尔是因为芮尔的父亲是他们家的朋友,但如果他们真这么想,就不会在选送时,让萨克牧师将她的名字一起报上去。

这并不公平。

不过,乔也清楚,如果芮尔拒绝了参加选送——选送是自愿的,她可以拒绝,那么,在他走后,她应该会被送回孤儿院,就像其他失去父母的孩子一样。

曼桑加仑镇只是一个闭塞的乡下小镇,那里的孤儿院也很寒伧。

一天的口粮只有一小颗水煮土豆、一把豆子和两张面包片,尽管乔没有去过,但萨克牧师告诉过他那里的情景,“这群孩子就像一只只长不大的小老鼠。”

萨克牧师偶尔会带教职人员去孤儿院做义工。

假如芮尔去过那样的生活。

可能不比现在好到哪里去。

这一切对她或许并不公平,但他和她其实都没得选。

乔正想得出神,肩头一重。

他愣了愣,往前坐了坐,让芮尔靠得更稳一点,就没动了。

也许是这个坐姿的问题,这样坐以后,乔感觉没那么想吐了。

他握着芮尔的手臂,靠在另一侧的车窗旁,也闭上了眼。

马车沿着既定的路线,昼夜不停地前进,原本要十几天才能完成的路程,缩短到了四天半。

第四天下午,马车就进来曼瑙城。

一百多年前的王都比后来冷清一些,街上的建筑充斥着一种复古的美感,圣德莱尓大教堂静静地矗立在市中心后方的街道上,令人惊叹的壮丽教堂前,是一片宽阔的广场。

马车在广场前停下,伊荷和乔从车爬下来才发现,除了他们,这里早已停了不少辆绘着同样标识的马车。

她没有多看,就被执事带进了侧殿。

↑返回顶部↑

书页/目录